alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: durchs , Virus , durch , Numerus , Duktus , Petrus , Klerus , Uterus , Glarus y/e durfte

dụrchs [dʊrçs] KONTR

durchs → durch das coloq., → durch

Véase también: durch

I . dụrch [dʊrç] PREP. +acus.

4. durch (dank):

II . dụrch [dʊrç] ADV. coloq.

5. durch (kaputt):

zdzierać [form. perf. zedrzeć] się
przerywać [form. perf. przerwać] się

I . dụrch [dʊrç] PREP. +acus.

4. durch (dank):

II . dụrch [dʊrç] ADV. coloq.

5. durch (kaputt):

zdzierać [form. perf. zedrzeć] się
przerywać [form. perf. przerwać] się

Vi̱rus <‑, Viren> [ˈviːrʊs] SUST. nt o m

Virus BIOL., MED., INFORM.
wirus m

Nu̱merus <‑, Numeri> [ˈnuːmerʊs] SUST. m LING.

dụrfte [ˈdʊrftə] V. intr., trans.

durfte imperf. von dürfen

Véase también: dürfen , dürfen

I . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] V. intr. (Erlaubnis haben)

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] V. trans. +modal

Gla̱rus <‑es, sin pl. > [ˈglaːrʊs] SUST. nt

U̱>terus <‑, Uteri> [ˈuːterʊs, pl: ˈuːteri] SUST. m form

Uterus ANAT., MED.
macica f

Kle̱rus <‑, sin pl. > [ˈkleːrʊs] SUST. m

Pe̱trus <‑, sin pl. > [ˈpeːtrʊs] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski