alemán » polaco

II . ba̱tiken [ˈbaːtɪkən] V. trans.

Krạtten <‑s, ‑> [ˈkratən] SUST. m suizo (Korb)

Plạtten

Bạtzen <‑s, ‑> [ˈbatsən] SUST. m

2. Batzen (alte Münze):

3. Batzen suizo (Zehnrappenstück):

batzen m

Bau̱ten [ˈbaʊtən] SUST.

Bauten pl. de Bau

Véase también: Bau , Bau , Bau

Bau̱3 <‑[e]s, ‑e> [baʊ] SUST. m (Fuchsbau)

Bau
nora f

Bau̱2 <‑[e]s, ‑ten> [baʊ] SUST. m (Gebäude, Bauwerk)

Bau̱1 <‑[e]s, sin pl. > [baʊ] SUST. m

2. Bau coloq. (Baustelle):

Bau
budowa f
Bau

3. Bau (Konstitution):

4. Bau sl (Gefängnis):

Bau
paka f coloq.

Bụ̈tten <‑s, sin pl. > [ˈbʏtən] SUST. nt, Büttenpapier SUST. nt <‑s, ‑e>

I . fẹtten V. trans.

fetten Backblech:

natłuszczać [form. perf. natłuścić]

II . wẹtten [ˈvɛtən] V. trans.

wetten Geld:

stawiać [form. perf. postawić]

locuciones, giros idiomáticos:

darauf wette ich meinen Kopf [o. Hals] coloq.

kịtten [ˈkɪtən] V. trans.

1. kitten (verkitten):

2. kitten (kleben):

kleić [form. perf. s‑]

3. kitten fig (die Bindung festigen):

cementować [form. perf. s‑ ]fig

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski