alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: her , hehr , heiß , heim , heil , heda , hei , herb , Heer y/e Herr

Hẹrr1 <‑[e]n, ‑en> [hɛr] SUST. m

3. Herr REL.:

Pan m Bóg

4. Herr (Tanzpartner):

He̱e̱r <‑[e]s, ‑e> [heːɐ̯] SUST. nt

2. Heer (große Anzahl):

I . hẹrb [hɛrp] ADJ.

1. herb (bitter-würzig):

3. herb (streng wirkend):

4. herb (hart):

II . hẹrb [hɛrp] ADV.

1. herb (leicht bitter):

2. herb (scharf):

hei [haɪ] INTERJ.

he̱da [ˈheːda] INTERJ. alt

heda → hallo

Véase también: hallo

hallo̱ [ˈhalo, ha​ˈloː] INTERJ.

1. hallo (Begrüßung):

2. hallo (Gruß am Telefon):

3. hallo (Ausruf der Überraschung):

hej

4. hallo (Zuruf):

hallo[, Sie]!

he̱i̱m [haɪm] ADV. (nach Hause)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski