alemán » italiano

Halse <Halse, -n> SUST. f SCHIFF

Salse <Salse, -n> SUST. f GEOL

I . falsch ADJ.

1. falsch (unecht):

2. falsch (künstlich):

locuciones, giros idiomáticos:

fallen <fällt, fiel, gefallen> V. intr +sein

4. fallen (in jemandes Besitz kommen):

5. fallen (zu etwas gehören):

falten V. trans

1. falten:

2. falten (Stirn):

locuciones, giros idiomáticos:

falzen V. trans

1. falzen TYPO :

2. falzen MECH :

Falbe <-n, -n> SUST. m

Falke <-n, -n> SUST. m

Falte <-, -n> SUST. f

2. Falte (Runzel):

ruga f

Falsett <-[e]s, -e> SUST. nt

Falsum <-s, Falsa> SUST. m

1. Falsum (Betrug):

Fallen <-s> SUST. nt

1. Fallen:

caduta f

2. Fallen (Sinken):

calo m

Falter <-s, -> SUST. m

faltig ADJ.

1. faltig:

a pieghe

2. faltig (zerknittert):

3. faltig (runzelig):

Falzer <-s, Falzer> SUST. m TYPO

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski