alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: einholen , kielholen , runterholen , mithören , erholen , abholen , holen , aufholen , wegholen , herholen y/e ausholen

ˈein·ho·len2 V. intr. regio. (einkaufen)

ˈkiel·ho·len V. trans.

1. kielholen NÁUT. (ein Schiff in Schieflage bringen):

2. kielholen NÁUT. (Schiffsstrafe):

ˈaus·ho·len1 V. intr.

1. ausholen (den Arm ausstrecken):

2. ausholen (Schwung nehmen):

ˈho·len1 [ˈhoːlən] V. trans.

1. holen (abholen):

3. holen (gewinnen):

4. holen (inhalieren):

5. holen NÁUT.:

ˈab·ho·len V. trans.

1. abholen (treffen und mitnehmen):

2. abholen coloq. eufem. (kommen und mitnehmen):

er·ˈho·len [-ˈhoːlən] V. v. refl.

1. erholen (wieder zu Kräften kommen):

ˈmit··ren V. trans.

1. mithören (zufällig):

2. mithören (lauschen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski