alemán » neerlandés

strich [ʃtrɪç] V.

strich 3. pers sing. imperf. von streichen¹, streichen²

Véase también: streichen , streichen

ˈstrei·chen2 <strich, gestrichen> [ˈʃtr͜aiçn̩] V. trans.

1. streichen (ausstreichen):

streichen a. DEP., a. NÁUT.
die Segel streichen elev. fig.

4. streichen (bestreichen):

5. streichen (anmalen):

7. streichen (sieben):

ˈstrei·chen1 <strich, gestrichen> [ˈʃtr͜aiçn̩] V. intr.

1. streichen (streifen):

2. streichen (darüberfahren):

Strich <Strich(e)s, Striche> [ʃtrɪç] SUST. m

1. Strich (gezogene Linie):

Strich
Strich
jdm einen Strich durch die Rechnung machen coloq. fig.
nur noch ein Strich (in der Landschaft) sein coloq. fig.
nur noch ein Strich (in der Landschaft) sein coloq. fig.
unter dem [o. unterm ] Strich fig.
unter dem [o. unterm ] Strich fig.
einen Strich unter etw machen [o. ziehen] fig.

2. Strich (Zug, Stück):

Strich
Strich
Strich
Strich

3. Strich (Streichung) meist pl.:

Strich
Strich

4. Strich MÚS. kein pl.:

Strich
Strich

5. Strich ARTE kein pl.:

Strich
Strich

6. Strich (Richtung) kein pl.:

Strich
Strich
Strich
Strich
Strich
mit dem Strich
das geht mir gegen den Strich coloq. fig.

7. Strich coloq. (Gegend mit Prostitution) kein pl.:

Strich
auf den Strich gehen
keinen Strich machen [o. tun ]
keinen Strich machen [o. tun ]
nach Strich und Faden coloq.
nach Strich und Faden coloq.
jdn nach Strich und Faden betrügen coloq.
unter dem Strich sein coloq.

ˈstrei·chen1 <strich, gestrichen> [ˈʃtr͜aiçn̩] V. intr.

1. streichen (streifen):

2. streichen (darüberfahren):

ˈstrei·chen2 <strich, gestrichen> [ˈʃtr͜aiçn̩] V. trans.

1. streichen (ausstreichen):

streichen a. DEP., a. NÁUT.
die Segel streichen elev. fig.

4. streichen (bestreichen):

5. streichen (anmalen):

7. streichen (sieben):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Man trippelte mit ganz schnellen Schritten vor und zurück, nur über einen rückwärts mit Kreide gezogenen Strich durfte man nicht zurückweichen.
de.wikipedia.org
Um dem zuvorzukommen, strich er Theramenes aus der Liste der Dreitausend, entzog ihn somit der Gerichtsbarkeit des Rates und verurteilte ihn zum Tod.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zur Vorgänger-Single, die davon handelt, wie ein Mädchen seinen Freund auf den Strich schicken will, handelte es sich bei Der Knutschfleck um einen eher harmlosen Song.
de.wikipedia.org
Strich, der Jude war, heiratete eine Katholikin und konvertierte 1935 zum Katholizismus.
de.wikipedia.org
Auf der Strichtafel hinterlässt Olivin allerdings immer einen weißen Strich.
de.wikipedia.org
Um das Lesenlernen zu erleichtern, haben alle Mitlaute jeweils einen senkrechten Strich und alle Selbstlaute jeweils zwei senkrechte Striche.
de.wikipedia.org
Der Karton kann – je nach Anforderung – auf der „Strich-“Seite noch zusätzlich von einem verchromten Kalander geglättet werden.
de.wikipedia.org
Als der Verleger die anderen sechs Stücke zehn Jahre nach seinem Tod publizierte, veränderte er stellenweise die Taktart und die Notenwerte und strich zwei Wiederholungszeichen.
de.wikipedia.org
Mitte der 1940er Jahre begann er kleinformatige, zarte Federzeichnungen in dünnem Strich und leichter Lineatur zu bevorzugen, die im Gegensatz zu späteren Illustrationen nur „schwebend“ im Text erscheinen.
de.wikipedia.org
Sie lässt sich kaum festlegen, da sie ständig Genre-Begrenzungen aufsprengt und Stücke gegen den Strich bürstet.
de.wikipedia.org

"strich" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski