alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rucken , Krücke , Frucht , Brücke , Truck , Druck , Bruch , Rune y/e Ruine

Ruine <-, -n> SUST. f

1. Ruine:

2. Ruine fig. (Mensch):

ruine f

Rune <-, -n> SUST. f

Bruch1 <-[e]s, Brüche> [brʊx, Plː ˈbrʏçə] SUST. m

1. Bruch (das Brechen):

5. Bruch (Zerwürfnis, Entzweiung):

6. Bruch MAT.:

7. Bruch sin pl. (zerbrochene Ware):

débris mpl

8. Bruch inform. (Einbruch):

casse m arg. fr.
faire un casse arg. fr.

Druck1 <-[e]s, Drücke> SUST. m

1. Druck FÍS.:

5. Druck inform. (Drogeninjektion):

shoot m arg. fr.

Truck <-s, -s> [trak] SUST. m

Brücke <-, -n> [ˈbrʏkə] SUST. f

2. Brücke NÁUT.:

3. Brücke (Zahnersatz):

bridge m

4. Brücke (Teppich):

5. Brücke DEP.:

pont m

Frucht <-, Früchte> [frʊxt, Plː ˈfrʏçtə] SUST. f

2. Frucht elev. (Ergebnis):

fruit m

3. Frucht (Leibesfrucht):

Krücke <-, -n> [ˈkrʏkə] SUST. f

1. Krücke (Stock):

2. Krücke inform. (Nichtskönner):

branleur(-euse) m (f) m. coloq.

3. Krücke coloq.:

[vieux] rossignol m coloq.
[vieux] clou m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina