alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schmierig , schmiegen , schmirgeln , schminken , schmieren y/e schmieden

I . schmiegen [ˈʃmiːgən] V. v. refl.

1. schmiegen (sich kuscheln):

2. schmiegen (eng anliegen):

schmierig ADJ.

2. schmierig pey. (abstoßend):

I . schmieren [ˈʃmiːrən] V. trans.

2. schmieren pey. coloq. (malen, schreiben):

barbouiller un cahier de qc pey. coloq.

4. schmieren pey. coloq. (bestechen):

graisser la patte à coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

wie geschmiert coloq.
ça [ou tout] baigne [dans l'huile] coloq.
jdm eine schmieren coloq.
en coller une à qn coloq.

II . schmieren [ˈʃmiːrən] V. intr.

1. schmieren pey. (malen):

2. schmieren coloq. (klecksen) Kugelschreiber, Füller:

3. schmieren (zerlaufen):

II . schminken [ˈʃmɪŋkən] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Balustradensprint wird über 15 Runden ausgetragen; alle am Sechstagerennen teilnehmenden Radsportler fahren bei schmissiger Musik in einer langen Reihe hintereinander wellenförmig bis hinauf zur Balustrade der Radrennbahn.
de.wikipedia.org
Unterlegt mit schmissiger Swingmusik vollzieht sich so ein Duell der Idioten, das am Ende aber seltsam stumpf und ausdruckslos bleibt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina