alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Jolle , rollen , Taille , Stille , Grille , Brille , Zille , Mille , Wille , Rille , Pille y/e Rolle

Pille <-, -n> [ˈpɪlə] SUST. f

Pille (Tablette, Antibabypille):

pilule f

Rille <-, -n> [ˈrɪlə] SUST. f (längliche Vertiefung)

Mille <-, -> [ˈmɪlə] SUST. nt coloq.

Zille <-, -n> [ˈtsɪlə] SUST. f austr. (Kahn)

Grille <-, -n> [ˈgrɪlə] SUST. f

1. Grille ZOOL.:

Stille <-; sin pl.> [ˈʃtɪlə] SUST. f

2. Stille (Bewegungslosigkeit):

calme m

Taille <-, -n> [ˈtaljə] SUST. f

I . rollen V. intr. +sein

locuciones, giros idiomáticos:

II . rollen V. trans. +haben

1. rollen (zusammenrollen):

2. rollen (fortbewegen):

III . rollen V. v. refl. +haben

1. rollen (sich hochbiegen):

2. rollen (sich wälzen):

3. rollen (sich einrollen):

Jolle <-, -n> [ˈjɔlə] SUST. f

1. Jolle (Beiboot):

canot m

2. Jolle (Segelboot):

yole f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina