alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: taque , claquer , Trauer , Steuer , Brauer , teuer , sauer , Mauer , Lauer , Hauer , Dauer , Bauer , Plaque , Litauer y/e verquer

I . verquer ADJ.

1. verquer:

2. verquer (merkwürdig):

tordu(e)

II . verquer ADV.

1. verquer:

2. verquer (merkwürdig):

locuciones, giros idiomáticos:

jdm geht etw verquer coloq.
qn rate son coup coloq.

Litauer(in) <-s, -> [ˈliːtauɐ] SUST. m(f)

Plaque <-, -s> [plak] SUST. f MED.

1. Plaque (Hautfleck):

plaque f

2. Plaque (Zahnbelag):

Bauer2 <-s, -> SUST. nt o raro m (Vogelkäfig)

Hauer <-s, -> SUST. m

1. Hauer (Eckzahn):

2. Hauer MIN.:

Mauer <-, -n> [ˈmaʊɐ] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . sauer [ˈzaʊɐ] ADJ.

2. sauer (geronnen):

tourné(e)

4. sauer QUÍM.:

5. sauer coloq. (verärgert):

être de mauvais poil coloq.
sauer sein, weil ...
être en rogne parce que... coloq.

II . sauer [ˈzaʊɐ] ADV.

2. sauer coloq. (verärgert):

mal poilé(e) coloq.

Brauer(in) <-s, -> SUST. m(f)

brasseur(-euse) m (f)

Steuer1 <-s, -> [ˈʃtɔɪɐ] SUST. nt

2. Steuer (Ruder):

locuciones, giros idiomáticos:

Trauer <-; sin pl.> [ˈtraʊɐ] SUST. f

2. Trauer (Formel in Todesanzeigen, Beileidsformel):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina