alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: abend , abtun , abtauen , abends , abkauen , abbauen , abhauen , stupend , Abend , abtöten y/e abtönen

II . ab|tauen V. intr. +sein

abtauen Eis:

ab|tun V. trans. irreg.

Abend <-s, -e> [ˈaːbənt] SUST. m

2. Abend (Abendveranstaltung):

3. Abend ant. (Westen):

locuciones, giros idiomáticos:

am Abend des Lebens elev.
au soir de la vie liter.
du kannst mich [mal] am Abend besuchen! eufem. coloq.
tu peux toujours courir ! coloq.

stupend ADJ. elev.

ab|hauen1 <hieb ab [o. coloq. haute ab], abgehauen> V. trans.

I . ab|bauen V. trans.

1. abbauen (zerlegen):

abends [ˈaːbənts] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina