alemán » francés

Gaffer(in) <-s, -> SUST. m(f) pey.

badaud(e) m (f) pey.

Kläffer <-s, -> SUST. m pey.

roquet m pey.

Bluffer(in) <-s, -> [ˈblafɐ, ˈblœfɐ] SUST. m(f)

bluffeur(-euse) m (f)

blaffen [ˈblafən] V. intr. coloq.

1. blaffen Hund:

2. blaffen pey. (schimpfen):

aboyer pey.

Buffer <-s, -> [ˈbʌfɐ] SUST. m INFORM.

Kiffer(in) <-s, -> [ˈkɪfɐ] SUST. m(f) inform.

fumeur(-euse) m (f) de pétard arg. fr.

Koffer <-s, -> [ˈkɔfɐ] SUST. m

2. Koffer (Schreibmaschinenkoffer, Laptopkoffer, Kosmetikkoffer):

locuciones, giros idiomáticos:

aus dem Koffer leben coloq.

Puffer <-s, -> SUST. m

1. Puffer (Eisenbahnpuffer):

tampon m

2. Puffer INFORM. → Pufferspeicher

3. Puffer GASTR.:

Véase también: Pufferspeicher

Ziffer <-, -n> [ˈtsɪfɐ] SUST. f

2. Ziffer (Abschnitt):

Hafer <-s, -> [ˈhaːfɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

jdn sticht [wohl] der Hafer coloq.
qn est vraiment gonflé(e) coloq.

I . lauter [ˈlaʊtɐ] ADJ. elev.

1. lauter (aufrichtig):

probe liter.
pur(e)

2. lauter (rein):

massif(-ive)

3. lauter fig.:

pur(e) antp.

II . lauter [ˈlaʊtɐ] ADV.

Treffer <-s, -> SUST. m

2. Treffer DEP.:

but m
touche f

3. Treffer (Gewinnlos):

bläffen [ˈblɛfən] V. intr. coloq.

1. bläffen Hund:

2. bläffen pey. (schimpfen):

aboyer pey.

Läufer <-s, -> [ˈlɔɪfɐ] SUST. m

1. Läufer DEP.:

2. Läufer AJEDR.:

fou m

Käfer <-s, -> [ˈkɛːfɐ] SUST. m

Lager <-s, - [o. Läger]> [ˈlaːgɐ] SUST. nt

2. Lager (Unterkunft):

camp m

3. Lager (Gruppierung):

camp m

5. Lager elev. (Bett):

couche f liter.

locuciones, giros idiomáticos:

etw auf Lager haben coloq.

Laser <-s, -> [ˈleːzɐ, ˈleɪzɐ] SUST. m

Laser FÍS., TÉC. abreviatura de light amplification by stimulated emission of radiation

laser m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina