alemán » español

schien [ʃi:n] V.

schien 3. imperf. von scheinen

Véase también: scheinen

II . scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] V. v. impers.

I . scheuen [ˈʃɔɪən] V. intr. (Pferd)

II . scheuen [ˈʃɔɪən] V. trans. (Arbeit, Verantwortung)

III . scheuen [ˈʃɔɪən] V. v. refl.

schaben [ˈʃa:bən] V. trans.

schüren [ˈʃy:rən] V. trans.

1. schüren (Feuer):

2. schüren (Hass, Eifersucht):

schönen [ˈʃø:nən] V. trans.

2. schönen (Textilien):

I . scharen [ˈʃa:rən] V. v. refl. elev.

II . schälen [ˈʃɛ:lən] V. v. refl.

II . schonen [ˈʃo:nən] V. v. refl.

schauen [ˈʃaʊən] V. intr.

2. schauen austr., suizo, al. s. (sich kümmern):

3. schauen (achten):

tener (muy) en cuenta, que... +subj.
dar (gran) importancia a que... +subj.

scheel [ʃe:l] ADJ. coloq.

Scheu <-, ohne pl > [ʃɔɪ] SUST. f

2. Scheu (von Tier):

recelo m

Schemen2 <-s, -> [ˈʃe:mən] SUST. m elev. (Umriss)

Schenke, Schänke [ˈʃɛŋkə] SUST. f <-, -n>

Schälen <-s, ohne pl > SUST. nt TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina