Ortografía alemana

Definiciones de „gezogen“ en el Ortografía alemana

ge·zo̱·gen V.

Part. Perf. von ziehen

Véase también: ziehen , ziehen

II . zi̱e̱·hen <ziehst, zog, hat/ist gezogen> V. con obj. +haben

II . zi̱e̱·hen <ziehst, zog, hat/ist gezogen> V. con obj. +haben

das Zi̱e̱·hen <-s>

II . zi̱e̱·hen <ziehst, zog, hat/ist gezogen> V. con obj. +haben

II . zi̱e̱·hen <ziehst, zog, hat/ist gezogen> V. con obj. +haben

ga̱r·zie·hen, ga̱r zie·hen V. con obj. GASTR.

Getrenntschreibung → R 4.5

Getrenntschreibung → R 4.8

Zusammenschreibung → R 4.6

lạng·zie·hen, lạng zie·hen V. con obj.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.15

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.7

schi̱e̱f·zie·hen, schi̱e̱f zie·hen V. con obj. coloq.

strạmm·zie·hen, strạmm zie·hen V. con obj.

le̱e̱r·zie·hen, le̱e̱r zie·hen V. con obj.

1. (Mieter(innen) zum Ausziehen bewegen)

2. (entladen)

Véase también: leer

Großschreibung → R 3.7

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.9

Getrenntschreibung → R 4.8

Getrenntschreibung → R 4.5

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.7

Zusammenschreibung → R 4.6

Ejemplos de uso para gezogen

Die Drohung hat gezogen!
Er hat einen Joker gezogen.
Sie hat die Zwölf gezogen.
Sie sind in den Westen gezogen.
Er ist in die neue Wohnung gezogen.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Damit hatte sie den Zorn der Führungselite auf sich gezogen.
de.wikipedia.org
Das Luftfahrzeug wurde mit einem unbemannten Höhenballon in eine Höhe von 25 km gezogen und glitt von dort zu Boden.
de.wikipedia.org
Üblicherweise werden in der Ikonographie Triumphwagen der Kybele, einer orientalischen Erd- und Muttergottheit, von Drachen gezogen.
de.wikipedia.org
Im Moment baut man an 2 ha Glasdach zur Ausweitung des Geschäftes, dort sollen unter anderem Kiwi und Artischocken gezogen werden.
de.wikipedia.org
Ein solcher Kanal sollte ursprünglich von der Würm in die Maxvorstadt gezogen werden, jedoch scheiterte auch dieses Vorhaben an der Eigentumsfrage des Grundbesitzes.
de.wikipedia.org
Im Wechselwirkungsbild wird die Zeitentwicklung, die auf dem zeitunabhängigen Hamiltonoperator beruht von den Zuständen auf die Operatoren "gezogen".
de.wikipedia.org
Auch die am Sturzbach liegenden Häuser wurden durch die Vermurung und Überschwemmung derart stark in Mitleidenschaft gezogen, dass sie fürs Erste unbewohnbar wurden.
de.wikipedia.org
Durch Handlungen in der realen alltäglichen Umwelt können Parallelen zu den virtuellen Objekten gezogen und Handlungsweisen übertragen werden.
de.wikipedia.org
Wer sich weigerte, wurde durch politischen Druck, Razzien oder durch Überfälle durch irischstämmige Schläger aus dem Verkehr gezogen.
de.wikipedia.org
Sie können während der Lebensdauer des Sonnensystems als in sich stabil angesehen werden, sofern sie nicht durch größere Instabilitäten anderer Planetenbahnen in Mitleidenschaft gezogen werden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"gezogen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский