español » alemán

Traducciones de „Gender“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

pender [pen̩ˈder] V. intr.

2. pender DER. (solución, pleito, asunto):

abhängen von +dat.

II . hender <e → ie> [en̩ˈder] V. v. refl.

hender henderse:

I . tender <e → ie> [ten̩ˈder] V. trans.

1. tender (desdoblar, esparcir):

ausbreiten auf +dat.
tender la cama amer.
tender la mesa amer.

2. tender sobre/en +acus.:

hinlegen auf +acus.

5. tender (cubrir):

II . tender <e → ie> [ten̩ˈder] V. intr.

2. tender (inclinarse):

tender a
neigen zu +dat.
tender a
tendieren zu +dat.

3. tender MAT.:

tender a
gehen gegen +acus.

III . tender <e → ie> [ten̩ˈder] V. v. refl. tenderse

1. tender (tumbarse):

sich hinlegen auf +acus.

2. tender (abandonarse):

3. tender (en el juego):

II . atender <e → ie> [aten̩ˈder] V. intr.

1. atender (perro):

2. atender TIPOGR.:

I . ofender [ofen̩ˈder] V. trans.

2. ofender (herir):

III . prender [pren̩ˈder] V. v. refl. prenderse

2. prender P. Rico (emborracharse):

ténder [ˈten̩der] SUST. m FERRO.

II . general [xeneˈral] SUST. mf

generar [xeneˈrar] V. trans.

3. generar INFORM., TÉC.:

genio [ˈxenjo] SUST. m

2. genio (talento):

3. genio (aptitud):

Genie nt

4. genio (persona):

Genie nt

5. genio (empuje):

6. genio (de una época):

(Zeit)geist m

8. genio ARTE:

Genius m

9. genio (loc.):

genoma [xeˈnoma] SUST. m BIOL.

genipí [xeniˈpi] SUST. m BOT.

geniso (-a) [xeˈniso, -a] ADJ. amer.

gentío [xen̩ˈtio] SUST. m sin pl

genial [xeˈnjal] ADJ.

1. genial (idea):

2. genial (gracioso):

3. genial (estupendo):

I . gentil [xen̩ˈtil] ADJ.

1. gentil (pagano):

3. gentil (amable):

II . gentil [xen̩ˈtil] SUST. mf

Heide(-in) m (f)

genipa [xeˈnipa] SUST. f BOT.

género SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina