Los resultados a continuación se escriben de forma parecida:

SPE en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de SPE en el diccionario inglés»español

I.spit1 <part. pres. spitting, pret. & part. pas. spat or ingl. am. spit> [ingl. am. spɪt, ingl. brit. spɪt] V. intr.

II.spit1 [ingl. am. spɪt, ingl. brit. spɪt] SUST.

III.spit1 <pret. & part. pas. spat> [ingl. am. spɪt, ingl. brit. spɪt] V. trans.

IV.spit1 [ingl. am. spɪt, ingl. brit. spɪt] V. v. impers. coloq.

Véase también: image

I.image [ingl. am. ˈɪmɪdʒ, ingl. brit. ˈɪmɪdʒ] SUST.

II.image [ingl. am. ˈɪmɪdʒ, ingl. brit. ˈɪmɪdʒ] V. trans.

I.spot [ingl. am. spɑt, ingl. brit. spɒt] SUST.

2.1. spot C (location, place):

8. spot → spotlight

II.spot <part. pres. spotting; pret., part. pas. spotted> [ingl. am. spɑt, ingl. brit. spɒt] V. trans.

III.spot <part. pres. spotting; pret., part. pas. spotted> [ingl. am. spɑt, ingl. brit. spɒt] V. intr.

IV.spot <part. pres. spotting; pret., part. pas. spotted> [ingl. am. spɑt, ingl. brit. spɒt] V. v. impers. ingl. brit.

V.spot [ingl. am. spɑt, ingl. brit. spɒt] ADJ.

Véase también: spotlight

I.spotlight [ingl. am. ˈspɑtˌlaɪt, ingl. brit. ˈspɒtlʌɪt] SUST.

II.spotlight <pret. & part. pas. spotlit, usu pass> [ingl. am. ˈspɑtˌlaɪt, ingl. brit. ˈspɒtlʌɪt] V. trans.

spar1 [ingl. am. spɑr, ingl. brit. spɑː] SUST. NÁUT.

spar2 <part. pres. sparring; pret., part. pas. sparred> [ingl. am. spɑr, ingl. brit. spɑː] V. intr.

spar3 [ingl. am. spɑr, ingl. brit. spɑː] SUST. U MIN

spa [ingl. am. spɑ, ingl. brit. spɑː] SUST.

spin-dry <spin-dries spin-drying spin-dried> [ingl. am. ˈspɪn ˈˌdraɪ, ingl. brit. ˌspɪnˈdrʌɪ] V. trans.

SPE en el diccionario PONS

Traducciones de SPE en el diccionario inglés»español

spic(k)-and-span [ˌspɪk·ən·ˈspæn] ADJ. coloq.

Véase también: spin

II.spin <spun, spun> [spɪn] V. trans.

III.spin <spun, spun> [spɪn] V. intr.

spun part. pas., pt of spin

Véase también: spin

II.spin <spun, spun> [spɪn] V. trans.

III.spin <spun, spun> [spɪn] V. intr.

inglés británico

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文