polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wybicie , wyborca , wybawca , wybuch , Galicia , kicia , wybulić , wybawić , wybitny , wybijać , wybieg , wybiec y/e wybić

wybicie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨbitɕe] SUST. nt DEP.

wybić [vɨbitɕ]

wybić form. perf. od wybijać

Véase también: wybijać

wybiec [vɨbjets]

wybiec form. perf. od wybiegać

Véase también: wybiegać

wybiegać <‑ga; form. perf. wybiec> [vɨbjegatɕ] V. intr.

wybieg <gen. ‑u, pl. ‑i> [vɨbjek] SUST. m

1. wybieg (teren dla zwierząt):

2. wybieg (na pokazie mody):

3. wybieg elev. (fortel):

Trick m

4. wybieg DEP.:

Start m

5. wybieg AERO.:

wybawić [vɨbavitɕ]

wybawić form. perf. od wybawiać

Véase también: wybawiać

wybawiać <‑ia; form. perf. wybawić> [vɨbavjatɕ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

wybulić [vɨbulitɕ]

wybulić form. perf. od bulić

Véase también: bulić

bulić <‑li; imperf. bul; form. perf. wy‑ [lub za‑]> [bulitɕ] V. intr., trans. coloq.

kicia <gen. ‑ci, pl. ‑ie> [kitɕa] SUST. f

Galicia <gen. ‑ii, sin pl. > [galitsja] SUST. f (kraina w Hiszpanii)

wybuch <gen. ‑u, pl. ‑y> [vɨbux] SUST. m

1. wybuch (eksplozja: bomby):

2. wybuch (erupcja: wulkanu):

Eruption f elev.

3. wybuch (gwałtowny początek: pożaru, wojny, płaczu):

wybawca (-wczyni) <gen. ‑cy, pl. ‑cy> [vɨbaftsa] SUST. m (f) decl. jak f w lp elev.

wybawca (-wczyni)
Erlöser(in) m (f)
wybawca (-wczyni)
Retter(in) m (f)

wyborca <gen. ‑cy, pl. ‑cy> [vɨbortsa] SUST. m decl. jak f w lp

Wähler(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski