polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: szyk , bzyk , cyk , czyn , czym , czyj , czyż , czy , czok y/e czek

czek <gen. ‑u, pl. ‑i> [tʃek] SUST. m FIN.

I . czy [tʃɨ] CONJ.

czyż [tʃɨʃ] PARTÍC.

czyż → czy

Véase también: czy

czyj [tʃɨj] PRON. interrog., rel

Véase también: co

I . co <czego, czemu, czym> [tso] PRON.

3. co (w zdaniach wykrzyknikowych):

czyn <gen. ‑u, pl. ‑y> [tʃɨn] SUST. m

cyk [tsɨk] INTERJ.

1. cyk (dźwięk zegarka lub owada):

cyk
cyk

locuciones, giros idiomáticos:

no to cyk!
echt [o. ehrlich] wahr!

bzyczenie <gen. ‑ia, sin pl. > [bzɨtʃeɲe] SUST. nt coloq., bzyk [bzɨk] SUST. m <gen. ‑u, pl. ‑i> coloq. (owada)

szyk <gen. ‑u, pl. ‑i> [ʃɨk] SUST. m

1. szyk sin pl. (elegancja):

Schick m
zadać szyku fig.
zadać szyku fig.

2. szyk (określony układ):

3. szyk LING.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski