polaco » alemán

nicość <gen. ‑ści, sin pl. > [ɲitsoɕtɕ] SUST. f

2. nicość (bezwartościowość):

nieźle [ɲeʑle] ADV.

nicować <nicuje> [ɲitsovatɕ] V. trans.

piniole [piɲole] SUST.

piniole pl. < gen. pl. ‑li> (orzeszki):

biopole <gen. ‑la, pl. ‑la> [bjopole] SUST. nt

biopole BIOL., FÍS.
Biofeld nt

nadkole <gen. ‑la, pl. ‑la> [natkole] SUST. nt

niedola <gen. ‑li, pl. ‑le> [ɲedola] SUST. f

niedola (nieszczęście):

Ungemach nt elev.

locuciones, giros idiomáticos:

piccolo [pikolo] SUST. nt

piccolo → pikolo

Véase también: pikolo

pikolo <gen. ‑la, pl. ‑la> [pikolo] SUST. nt MÚS.

nicień <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [ɲitɕeɲ] SUST. m ZOOL.

niczyj [ɲitʃɨj] ADJ.

nicpoń <gen. ‑onia, pl. ‑onie, gen. pl. ‑oni [lub ‑oniów]> [ɲitspoɲ] SUST. m

I . niczym [ɲitʃɨm] PRON.

niczym → nic

II . niczym [ɲitʃɨm] PREP. elev. (jak)

Véase también: nic

I . nic [ɲits] SUST. nt inv. (ktoś lub coś bez znaczenia)

Opole <gen. ‑la, sin pl. > [opole] SUST. nt

Podole <gen. ‑la, sin pl. > [podole] SUST. nt

sobole [sobole] SUST.

sobole pl. < gen. pl. ‑li> coloq. (futro ze skór soboli):

Zobel[pelz] m

zakole <gen. ‑la, pl. ‑la> [zakole] SUST. nt

2. zakole gen. pl (łysina):

Geheimratsecken pl. hum. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski