polaco » alemán

kamień <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [kamjeɲ] SUST. m

1. kamień (bryła skalna, płyta):

Stein m
kamień milowy t. HIST. t. fig.
Meilenstein m t. fig.
jdm einen [o. eins] reinwürgen coloq.

3. kamień TÉC. (t. w zegarku, do zapalniczki):

Stein m

5. kamień gen. pl MED.:

Harn-/Nieren-/Gallensteine mpl

kamica <gen. ‑cy, sin pl. > [kamitsa] SUST. f MED.

kamena <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [kamena] SUST. f gen. pl

kampus [kampus] SUST. m

kampus → campus

Véase también: campus

campus <gen. ‑u, pl. ‑y> [kampus] SUST. m

karmin <gen. ‑u, sin pl. > [karmin] SUST. m

1. karmin (barwnik):

Karm[es]in nt

2. karmin (kolor):

amina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [amina] SUST. f (zwykle lm)

amina QUÍM.
Amin nt

kamienny [kamjennɨ] ADJ.

2. kamienny fig. (nieruchomy):

kampesz <gen. ‑u, sin pl. > [kampeʃ] SUST. m

1. kampesz BOT. (drzewo):

2. kampesz QUÍM. (barwnik):

kamienica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [kamjeɲitsa] SUST. f

kamienieć <‑eje> [kamjeɲetɕ] V. intr.

1. kamienieć (stawać się kamieniem):

3. kamienieć fig. (nieruchomieć):

4. kamienieć elev. (obojętnieć):

Kamil <gen. ‑a, pl. ‑e [lub ‑owie]> [kamil] SUST. m (imię)

Kamila <gen. ‑li, pl. ‑le> [kamila] SUST. f (imię)

kamea <gen. ‑ei, pl. ‑ee> [kamea] SUST. f ARTE

kamyk <gen. ‑a, pl. ‑i> [kamɨk] SUST. m

1. kamyk (mały kamień):

jdm einen [o. eins] reinwürgen [o. mitgeben] coloq.

2. kamyk coloq.:

kamasz <gen. ‑a, pl. ‑e> [kamaʃ] SUST. m

1. kamasz (zakryty but męski):

2. kamasz przest (but bez zapinania):

brać kogoś w kamasze fig. coloq.
pójść w kamasze fig. coloq.

kambuz <gen. ‑a, pl. ‑y> [kambus] SUST. m NÁUT.

kamlot <gen. ‑u, sin pl. > [kamlot] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski