italiano » alemán

ricorso [riˈkorso] SUST. m il

2. ricorso JUR :

3. ricorso (il ripetersi):

locuciones, giros idiomáticos:

tricosi SUST. f la

sicosi SUST. f la

micosi [miˈkɔːzi] SUST. f la inv

ricolmo [riˈkolmo] ADJ.

ricordo [riˈkɔrdo] SUST. m il

2. ricordo (memoria):

An-, Gedenken nt

locuciones, giros idiomáticos:

ricotto

ricotto → ricuocere

Véase también: ricuocere

ricuocere [riˈkuɔːʧere] V. trans

ricusa SUST. f la lett

psicosi [psiˈkɔːzi] SUST. f la inv

onicosi SUST. f l'

dissi [ˈdissi]

dissi → dire

Véase también: dire , dire

I . dire [ˈdiːre] V. trans

1. dire:

2. dire:

dicono (o si dice) che sia molto ricco unpers

3. dire (recitare):

4. dire (raccontare):

5. dire (riportare per iscritto):

6. dire (informare):

8. dire (esprimere con gesti):

9. dire (intendere):

10. dire (chiamare):

dire [ˈdiːre] SUST. m il

fissi [ˈfissi]

fissi → figgere

Véase también: figgere

I . figgere [ˈfidʤere] V. trans poet

II . figgere [ˈfidʤere] V. poet

1. figgere:

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski