inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: plus , pus , pass y/e paps

I . pass [pɑ:s, ingl. am. pæs] SUST.

1. pass (in mountains):

2. pass DEP.:

podanie nt

3. pass (movement):

ruch m

4. pass (sexual advances):

5. pass ingl. brit.:

6. pass (permit):

7. pass MILIT.:

8. pass AM (in school):

9. pass (ticket):

10. pass coloq. (trouble):

11. pass (stage):

etap m

II . pass [pɑ:s, ingl. am. pæs] V. trans.

1. pass (go past):

2. pass (exceed):

6. pass exam, test:

7. pass time:

8. pass bill, law:

9. pass judgement, opinion:

10. pass sentence:

III . pass [pɑ:s, ingl. am. pæs] V. intr.

2. pass time:

3. pass storm, pain:

5. pass ball:

6. pass exam:

7. pass motion, resolution:

8. pass fig. (not know):

pasować [perf s-]

locuciones, giros idiomáticos:

pus [pʌs] SUST. sin pl. MED.

pus
ropa f

I . plus [plʌs] PREP.

II . plus [plʌs] CONJ.

III . plus <-es [or -ses]> [plʌs] SUST.

IV . plus [plʌs] ADJ.

1. plus (above zero):

3. plus (positive):

plus m
zaleta f

paps SUST.

Entrada creada por un usuario
paps coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina