neerlandés » alemán

jas·ses [jɑsəs] INTERJ.

sus·pect [sʏspɛkt] ADJ.

blus·sen <bluste, h. geblust> [blʏsə(n)] V. trans.

Brus·sel [brʏsəl] SUST. nt geen pl.

klus·sen <kluste, h. geklust> [klʏsə(n)] V. intr.

1. klussen (zwart bijverdienen):

2. klussen (klusjes verrichten):

plus·sen <pluste, h. geplust> [plʏsə(n)] V. intr.

su·shi <sushi|'s> [suʃi] SUST. m (gerecht)

haus·se <hausse|s> [hos] SUST. f

mous·se <mousse|s> [mus] SUST. f

pas·sus <passus|sen> [pɑsʏs] SUST. m

ses·sie <sessie|s> [sɛsi] SUST. f

2. sessie (iets dat beslommeringen meebrengt):

3. sessie (improvisatiebijeenkomst):

su·è·de1 [sywɛːdə] SUST. nt of m of f geen pl.

sui·te <suite|s> [switə] SUST. f

1. suite (kamer(s)):

Suite f

2. suite muz.:

Suite f

3. suite (gevolg van een vorst):

Gefolge nt

su·biet [sybit] ADJ.

3. subiet (plotseling):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski