neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pee , pees , peer , peen , piep , poep , pijn , pijl , pijp , page , pose , plee y/e père

pee [pe] SUST. f geen pl.

·re [pɛːrə] SUST. m geen pl.

plee <plee|s> [ple] SUST. m

Klo nt

po·se <pose|s, pose|n> [pozə] SUST. f

Pose f
Positur f a. irón.

pa·ge <page|s> [paʒə] SUST. m

pijp <pijp|en> [pɛip] SUST. f

1. pijp:

Rohr nt
Röhre f

2. pijp (broekspijp):

4. pijp (buis aan een orgel):

Pfeife f

5. pijp (stang, staafje):

Stange f

6. pijp (gang van een hol):

Röhre f

7. pijp med.:

poep [pup] SUST. m geen pl.

1. poep coloq. (uitwerpselen):

Scheiße f vulg.
Kot m

piep1 [pip] ADJ. coloq. (piepjong)

peen <penen> [pen] SUST. f

peer1 <peren> [per] SUST. m coloq. (kerel)

pees <pezen> [pes] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski