neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: giftig , gifgas , gieter , gieten , gist , gips , ginds , gift , gids y/e git

git1 <git|ten> [ɣɪt] SUST. f (sieraad)

git
Jett m nt nt

gids <gids|en> [ɣɪts] SUST. f

1. gids (persoon):

3. gids (vrouwelijke padvinder):

gift1 <gift|en> [ɣɪft] SUST. f

2. gift (dosis):

Dosis f

ginds1 [ɣɪns] ADV. (ginder)

gips [ɣɪps] SUST. nt geen pl.

2. gips (afgietsel):

3. gips (mineraal):

Gips m

gist [ɣɪst] SUST. m geen pl.

2. gist (micro-organisme):

Hefe f

gie·ten1 <goot, h. gegoten> [ɣitə(n)] V. trans.

gie·ter <gieter|s> [ɣitər] SUST. m

2. gieter (persoon):

3. gieter (werktuig om water te scheppen):

gif·gas <gifgas|sen> [ɣɪfxɑs] SUST. nt

gif·tig <giftige, giftiger, giftigst> [ɣɪftəx] ADJ.

1. giftig (met vergiftigde bestanddelen):

Gift-

2. giftig (mensen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski