neerlandés » alemán

on·ge·na·de [ɔŋɣənadə] SUST. f geen pl.

1. ongenade (ongunst):

on·ge·na·dig [ɔŋɣənadəx] ADJ.

ge·na·de [ɣənadə] SUST. f geen pl.

4. genade (gunstbewijs):

Gnade f
Gunst m
goeie [o. grote ] genade!
(ach) du liebe Güte! coloq.

ge·na·de·loos <genadeloze, genadelozer, genadeloost> [ɣənadəlos] ADJ.

ge·na·de·slag <genadeslag|en> [ɣənadəslɑx] SUST. m ook fig.

aan·ge·naam <aangename, aangenamer, aangenaamst> [aŋɣənam] ADJ.

se·re·na·de <serenade|s> [serenadə] SUST. f

ta·pe·na·de <tapenade|s> [tapənadə] SUST. f kookk.

be·ge·na·digd <begenadigde, begenadigder, begenadigdst> [bəɣənadəxt] ADJ.

an·gel <angel|s> [ɑŋəl] SUST. m

1. angel (steekorgaan):

2. angel (vishaak):

sich dat. jdn angeln

in·ge·naaid [ɪŋɣənajt] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski