neerlandés » alemán

res·ten <restte, h. gerest> [rɛstə(n)] V. intr.

1. resten (te doen, te zeggen blijven):

ges·te <geste|s> [ʒɛstə] SUST. f

1. geste (lichaam):

Geste f

2. geste fig.:

Geste f

resp. [rɛspɛktivələk]

Véase también: respectievelijk , respectievelijk , respectievelijk

res·pec·tie·ve·lijk3 [rɛspɛktivələk] CONJ.

res·pec·tie·ve·lijk2 [rɛspɛktivələk] ADV.

res·pec·tie·ve·lijk1 [rɛspɛktivələk] ADJ.

pi·ste <piste|s, piste|n> [pistə] SUST. f

bus·te <buste|s, buste|n> [bystə] SUST. f

2. buste (borstbeeld; paspop):

Büste f

was·te V.

waste 3. pers. sing. imperf. van wassen², wassen³, wassen⁴

Véase también: wassen , wassen , wassen , wassen

was·sen4 <wies, i. gewassen> [wɑsə(n)] V. intr.

1. wassen (groeien):

was·sen3 <waste, h. gewast> [wɑsə(n)] V. trans. (met was bestrijken)

was·sen2 <waste, h. gewassen> [wɑsə(n)] V. trans.

2. wassen ARTE:

was·sen1 [wɑsə(n)] ADJ.

ju·ris·te <juriste|s, juriste|n> [jyrɪstə] SUST. f

juriste forma femenina de jurist

Véase también: jurist

ju·rist <jurist|en> [jyrɪst] SUST. m

lief·ste <liefste|n> [lifstə] SUST. m en f

1. liefste (geliefde):

Liebste(r) f(m)
Geliebte(r) f(m)

2. liefste (aanspreekvorm):

Liebste(r) f(m)

over·ste <overste|n> [ovərstə] SUST. m

1. overste mil.:

2. overste (hoofd van een geestelijke vereniging):

Obere(r) m

3. overste rel. (hoofd):

Oberst m

re·cet·te <recette|s> [rəsɛtə] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski