neerlandés » alemán

hol·te <holte|n, holte|s> [hɔltə] SUST. f

1. holte (lege ruimte):

2. holte (uitholling, kom) ook med.:

Höhle f

3. holte (diepte):

hol·len1 <holde, h. gehold> [hɔlə(n)] V. trans. (uithollen)

hos·pes <hospes|sen, hospites> [hɔspɛs] SUST. m (kamerverhuurder)

hole <hole|s> [hol] SUST. m

Hole nt
Loch nt

ho·zen1 <hoosde, h. gehoosd> [hozə(n)] V. trans. ((water) uit een vaartuig scheppen)

hor·zel <horzel|s> [hɔrzəl] SUST. f (soort wesp)

hol·heid [hɔlhɛit] SUST. f geen pl.

hol·ster <holster|s> [hɔlstər] SUST. m

pool·zee <poolzee|ën> [polze] SUST. f

hos·tess [hostəs]

hol·bol [hɔlbɔl] ADJ.

ho·le·bi <holebi|'s> [holebi] SUST. f

LesBiSchwule(n) pl.
LSBT pl.

hola [hola] INTERJ.

hoest [hust] SUST. m geen pl.

zes1 <zes|sen> [zɛs] SUST. f

2. zes (cijfer, als maatstaf voor prestaties):

zes
Vier f

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski