francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: traque , trappe , transe , traite , traire , traine , traître , traitre , trace y/e trame

trame [tʀam] SUST. f

3. trame ant.:

4. trame INFORM., FOTO, TIPOGR.:

Raster m

5. trame TV:

locuciones, giros idiomáticos:

trace [tʀas] SUST. f

5. trace (voie tracée):

Pfad m
trace ESQUÍ
Spur f

6. trace gen. pl. (vestiges):

7. trace (quantité minime):

II . traitreNO (traitresse) [tʀɛtʀ, -ɛs], traîtreOT SUST. m, f

traineNO [tʀɛn], traîneOT SUST. f

traine MODA:

locuciones, giros idiomáticos:

à la traine PESCA
à la traine coloq. (en retard)

traire <irr, défec> [tʀɛʀ] V. trans.

II . traite [tʀɛt]

transe [tʀɑ͂s] SUST. f

2. transe (état second):

Trance[zustand m ] f

locuciones, giros idiomáticos:

trappe1 [tʀap] SUST. f

2. trappe (piège):

Falle f

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina