francés » alemán

tourmente [tuʀmɑ͂t] SUST. f

1. tourmente elev. (tempête):

2. tourmente liter. (bouleversement):

tourmenté(e) [tuʀmɑ͂te] ADJ.

2. tourmenté (compliqué):

3. tourmenté (agité):

torrent [tɔʀɑ͂] SUST. m

1. torrent:

locuciones, giros idiomáticos:

tourment [tuʀmɑ͂] SUST. m liter.

1. tourment (souffrance morale):

Pein f liter.

2. tourment (douleur physique):

Marter f liter.

I . tourmenter [tuʀmɑ͂te] V. trans.

2. tourmenter (importuner):

3. tourmenter (faire souffrir) douleur, faim, maladie:

II . tourmenter [tuʀmɑ͂te] V. v. refl.

polenta [pɔlɛnta] SUST. f

torrentiel(le) [tɔʀɑ͂sjɛl] ADJ.

placenta [plasɛ͂ta] SUST. m

tortillement [tɔʀtijmɑ͂] SUST. m

sarmenteux (-euse) [saʀmɑ͂tø, -øz] ADJ.

assermenté(e) [asɛʀmɑ͂te] ADJ.

toron [tɔʀɔ͂] SUST. m TÉC.

torse [tɔʀs] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

bomber le torse fig.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina