francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: logo , bigoudi , gogol , logicien , logiciel , loge , loggia , logeur , logis y/e loger

logo [logo] SUST. m

Logo m o nt

I . loger [lɔʒe] V. intr.

1. loger (séjourner) personne:

2. loger (tenir dans) vêtements, affaires:

II . loger [lɔʒe] V. trans.

3. loger (contenir):

logis <pl. logis> [lɔʒi] SUST. m liter.

Heimstatt f liter.

logeur (-euse) [lɔʒœʀ, -ʒøz] SUST. m, f

logeur (-euse)
Vermieter(in) m (f)

loggia [lɔdʒja] SUST. f

loge [lɔʒ] SUST. f

1. loge:

Loge f

2. loge (pièce dans les coulisses):

3. loge (sièges dans une salle de spectacle):

Loge f

4. loge (association):

Loge f

locuciones, giros idiomáticos:

logicien(ne) [lɔʒisjɛ͂, jɛn] SUST. m(f)

Logiker(in) m (f)

gogol(e) [gogɔl] ADJ. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina