francés » alemán

contreficher [kɔ͂tʀəfiʃe] V. v. refl. coloq.

auf etw acus. pfeifen coloq.

contreforceNO <contreforces> [kɔ͂tʀəfɔʀs], contre-forceOT <contre-forces> SUST. f

contrefeuNO <contrefeux> [kɔ͂tʀefœ], contre-feuOT <contre-feux> SUST. m

contrefoutre <irr, déf> [kɔ͂tʀəfutʀ] V. v. refl. m. coloq.

contrefaire [kɔ͂tʀəfɛʀ] V. trans.

2. contrefaire (déguiser):

contrefiletNO <contrefilets> [kɔ͂tʀəfilɛ], contre-filetOT <contre-filets> SUST. m

contrefacteur [kɔ͂tʀəfaktœʀ] SUST. m DER.

II . contrefacteur [kɔ͂tʀəfaktœʀ]

contrefilNO <contrefils> [kɔ͂tʀəfil], contre-filOT <contre-fils> SUST. m

contrefait(e) [kɔ͂tʀəfɛ, ɛt] ADJ.

1. contrefait (imité):

2. contrefait (difforme):

contrefort [kɔ͂tʀəfɔʀ] SUST. m

1. contrefort ARQUIT.:

2. contrefort (pièce arrière):

contrefaçon [kɔ͂tʀəfasɔ͂] SUST. f

contrepiedNO [kɔ͂tʀəpje], contre-piedOT SUST. m sans pl.

contrevent [kɔ͂tʀəvɑ͂] SUST. m (volet)

contrevoieNO [kɔ͂tʀəvwa], contre-voieOT ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina