francés » alemán

affrètement [afʀɛtmɑ͂] SUST. m

1. affrètement (mise en location):

fortement [fɔʀtəmɑ͂] ADV.

survêtement [syʀvɛtmɑ͂] SUST. m

bêtement [bɛtmɑ͂] ADV.

1. bêtement:

blöd coloq.

2. bêtement (malencontreusement):

locuciones, giros idiomáticos:

piètement [pjɛtmɑ͂] SUST. m (d'un meuble)

entêtement [ɑ͂tɛtmɑ͂] SUST. m

embêtement [ɑ͂bɛtmɑ͂] SUST. m coloq.

hébètementNO [ebetmɑ͂], hébétementOT SUST. m

II . revêtement [ʀ(ə)vɛtmɑ͂]

lentement [lɑ͂tmɑ͂] ADV.

battement [batmɑ͂] SUST. m

2. battement (mouvement):

Bein-/Flügelschlag m

4. battement (intervalle de temps):

Pause f

lestement [lɛstəmɑ͂] ADV.

boitement [bwatmɑ͂] SUST. m

doctement [dɔktəmɑ͂] ADV. hum.

concrètement [kɔ͂kʀɛtmɑ͂] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina