francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: enfants , amant , fanny , fanon , fange , fanes , faner , fanal , infant y/e enfant

enfant [ɑ͂fɑ͂] SUST. mf

3. enfant pl. (descendants):

4. enfant (par rapport à l'origine):

einer S. gen. Kind nt

infant(e) [ɛ͂fɑ͂, ɑ͂t] SUST. m(f)

infant(e)
Infant(in) m (f)

fanal <-aux> [fanal, o] SUST. m

1. fanal:

2. fanal (signal):

II . faner [fane] V. trans.

2. faner (retourner):

fanes [fan] SUST. fpl

fange [fɑ͂ʒ] SUST. f

1. fange liter.:

Morast m

2. fange liter. (ignominie):

amant(e) [amɑ͂, ɑ͂t] SUST. m(f)

fanny ADJ.

Entrada creada por un usuario
faire fanny (ne marquer aucun point) inv. JUEGOS, DEP. idiom.
mettre qn fanny inv. JUEGOS, DEP. idiom.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina