español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tetilla , tenería , tencua , tendal , tenida , tenora , tencha , tenia , tenca , tenesmo , teneres , tenedor y/e tener

tenería [teneˈria] SUST. f

tetilla [teˈtiʎa] SUST. f

1. tetilla (del biberón):

Sauger m

2. tetilla (de un animal):

Zitze f

3. tetilla (queso):

I . tener [teˈner] irreg. V. trans.

11. tener (cumplir, guardar):

12. tener (estar en relación):

15. tener (dominar):

IV . tener [teˈner] irreg. V. intr. (ser rico)

tenedor1 [teneˈðor] SUST. m

1. tenedor (para comer):

Gabel f

2. tenedor DEP.:

teneres [teˈneres] SUST. m

teneres pl RDom:

tenca [ˈteŋka] SUST. f

tenia [ˈtenja] SUST. f

1. tenia ZOOL.:

2. tenia ARQUIT.:

tencha [ˈtenʧa] SUST. f Guat. (cárcel)

tenora [teˈnora] SUST. f MÚS.

tenida [teˈniða] SUST. f Chile

1. tenida (indumentaria):

2. tenida (traje):

Anzug m

3. tenida (uniforme):

tendal [ten̩ˈdal] SUST. m

1. tendal (toldo):

2. tendal AGR.:

Plane f

4. tendal Arg. (para el esquileo):

5. tendal Chile (puesto):

6. tendal Co. Sur (conjunto):

Haufen m

tencua [ˈteŋkwa] ADJ. Méx. (leporino)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina