español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: acoger , acodar , acotar , acosar , acorar , acorrer , acopiar , acoplar , acopio y/e acoplo

I . acoger <g → j> [akoˈxer] V. trans.

2. acoger (recibir, saludar a alguien):

acoplo [aˈkoplo] SUST. m TÉC.

acopio [aˈkopjo] SUST. m

2. acopio (compra):

II . acoplar [akoˈplar] V. v. refl. acoplarse

4. acoplar (sexualmente):

acorrer [akoˈrrer] V. trans.

I . acorar [akoˈrar] V. trans.

1. acorar (acongojar):

2. acorar (rematar):

II . acorar [akoˈrar] V. v. refl. acorarse

1. acorar (acongojarse):

acosar [akoˈsar] V. trans.

1. acosar (perseguir):

acotar [akoˈtar] V. trans.

2. acotar (un plano):

3. acotar (un texto):

acodar [akoˈðar] V. trans.

1. acodar (doblar):

2. acodar AGR.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina