alemán » polaco

rụnter [ˈrʊntɐ] INTERJ. coloq.

Brẹnner1 <‑s, ‑> [ˈbrɛnɐ] SUST. m TÉC.

rụnden [ˈrʊndən] V. trans. (aufrunden, abrunden)

Nẹnner <‑s, ‑> SUST. m

Nenner MATH:

Bạnner <‑s, ‑> [ˈbanɐ] SUST. nt

Bọnner2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Gọ̈nner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Kọ̈nner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Pẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈpɛnɐ] SUST. m(f) pey. coloq.

1. Penner (Stadtstreicher):

[bezdomny] włóczęga m o f coloq.

2. Penner (langsamer Mensch):

ślamazara m o f pey. coloq.

3. Penner (Schlafmütze):

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) austr., al. s.

Dọnner <‑s, ‑> [ˈdɔnɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Kẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

1. Kenner (Eingeweihter):

znawca(-czyni) m (f)

2. Kenner (Feinschmecker):

koneser(ka) m (f)
znawca(-czyni) m (f)

3. Kenner (Autorität):

Rẹnner <‑s, ‑> SUST. m coloq.

hit m coloq.

I . rụnzeln [ˈrʊntsəln] V. trans.

runzeln Brauen:

marszczyć [form. perf. z‑]

Scanner <‑s, ‑> [ˈskɛnɐ] SUST. m

1. Scanner INFORM. (Einlese-, Abtastgerät):

skaner m

2. Scanner MED.:

3. Scanner (Codelesegerät):

Spạnner <‑s, ‑> SUST. m

2. Spanner ZOOL.:

3. Spanner coloq. (Voyeur):

podglądacz m coloq.

Spịnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) coloq.

1. Spinner (verrückter Mensch):

pomyleniec m coloq.
pomylony(-a) m (f) coloq.

2. Spinner (Lügner):

blagier(ka) m (f) coloq.

3. Spinner (Facharbeiter):

Rụnde <‑, ‑n> [ˈrʊndə] SUST. f

1. Runde (Gesellschaft):

krąg m

2. Runde:

Runde DEP.
runda f
partia f

5. Runde (Anzahl von Getränken):

kolejka f coloq.
stawiać [form. perf. postawić] kolejkę coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski