alemán » polaco

Traducciones de „rumstehen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

herụm|stehen V. intr. irr +sein

1. herumstehen (im Kreis stehen):

2. herumstehen coloq. (müßig dastehen):

sterczeć coloq.

3. herumstehen (ungeordnet, nutzlos stehen):

walać się coloq.

I . ụmstehend [ˈʊmʃteːənt] ADJ. attr

2. umstehend (umseitig):

II . ụmstehend [ˈʊmʃteːənt] ADV. (umseitig)

a̱u̱f|stehen V. intr. irr

1. aufstehen +sein (sich erheben):

3. aufstehen +haben o al. s., austr., CH: sein:

II . a̱u̱s|stehen V. intr. irr

1. ausstehen (noch zu erwarten sein):

2. ausstehen FIN. (nicht bezahlt sein):

I . fre̱i̱|stehen V. intr. irr (Gebäude)

zu̱|gestehen* V. trans. irr

1. zugestehen (bewilligen):

udzielać [form. perf. udzielić] komuś coś

2. zugestehen (zugeben):

I . beste̱hen* V. trans. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [form. perf. wytrzymać]

Beste̱hen <‑s, sin pl. > SUST. nt

2. Bestehen (Beharren):

3. Bestehen (erfolgreiches Absolvieren):

4. Bestehen (Beginn, Gründung):

5. Bestehen (Durchstehen, Ertragen):

II . erste̱hen* V. trans. irr (käuflich erwerben)

nabywać [form. perf. nabyć]

e̱i̱n|stehen V. intr. irr +sein (sich verbürgen)

hịn|stehen V. intr. irr +sein al. s., suizo, austr.

hinstehen → hinstellen

Véase también: hinstellen

I . hịn|stellen V. trans.

1. hinstellen (hintun):

stawiać [form. perf. postawić] coś [tam]

2. hinstellen (abstellen):

odstawiać [form. perf. odstawić]

vo̱r|stehen V. intr. irr +haben o al. s., austr., CH: sein

2. vorstehen form (leiten):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "rumstehen" en otros idiomas

"rumstehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski