alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: grub , Hub , Bub , rum , taub , Laub , Klub , Club , ruck , rund y/e Raub

gru̱b [gruːp] V. trans., intr., v. refl.

grub imperf. von graben

Véase también: graben

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. intr. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. trans. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. v. refl. fig (sich einprägen)

Bu̱b <‑en, ‑en> [buːp] SUST. m al. s. austr. suizo

Hu̱b2 <‑[s], ‑s> [hap] SUST. m INFORM.

Ra̱u̱b <‑[e]s, ‑e> [raʊp] SUST. m pl. selten

I . rụnd [rʊnt] ADJ.

1. rund (aufgerundet, abgerundet):

rụck [rʊk] ADV.

das geht ruck, zuck coloq.
to idzie raz dwa coloq.

Clụb <‑s, ‑s> [klʊp] SUST. m

Klụb <‑s, ‑s> [klʊp] SUST. m, Klụbhaus SUST. nt <‑es, ‑häuser>

La̱u̱b <‑[e]s, sin pl. > [laʊp] SUST. nt

2. Laub (abgefallene Blätter):

liście mpl

I . ta̱u̱b [taʊp] ADJ.

1. taub (gehörlos):

głuchnąć [form. perf. o‑]
bist du taub? coloq.
głuchy jesteś? coloq.

2. taub (gefühllos):

3. taub (leer):

II . ta̱u̱b [taʊp] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In diesem kritisierte sie die Besetzung des Transmannes und Gangsters Dante Gill im geplanten Biopic Rub & Tug von Rupert Sanders mit Scarlett Johansson.
de.wikipedia.org
Open Country wurde auf Jamaika aufgenommen, enthält den Coversong Caution von Bob Marley und das Stück Rub A Dub, bei dem Toots & the Maytals mitwirken.
de.wikipedia.org
2014 wirkten Toots & the Maytals beim Stück Rub A Dub auf dem Album Open Country von William White mit, das auf Jamaika aufgenommen wurde.
de.wikipedia.org
Ein Höhepunkt für die Verlagsgeschichte war die Verleihung des Right Livelihood Award (Alternativer Nobelpreis) im Oktober 2008 an Monika Hauser, deren Biographie im Juni 2008 bei rüffer & rub erschienen war.
de.wikipedia.org
2018 war Scarlett Johansson für die Hauptrolle in dem Biopic Rub & Tug über den transsexuellen Dante Gill vorgesehen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski