alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: frühestens , Orchester , ehestens , erstes , nahestehen , Roheit y/e Roheisen

Orchester <‑s, ‑> [ɔr​ˈkɛstɐ] SUST. nt

1. Orchester (Ensemble):

2. Orchester → Orchestergraben

Véase también: Orchestergraben

Orchestergraben <‑s, ‑gräben> SUST. m

e̱hestens [ˈeːəstəns] ADV.

1. ehestens (frühestens):

2. ehestens austr. → ehest

Véase también: ehest

e̱hest [ˈeːəst] ADV. austr. (baldmöglichst)

Ro̱heisen <‑s, sin pl. > SUST. nt TÉC.

Ro̱heitGA SUST. f

Roheit → Rohheit

Véase también: Rohheit , Rohheit

Ro̱hheitGR2 <‑, sin pl. > [ˈroːhaɪt] SUST. f

1. Rohheit (grobe Art):

2. Rohheit (Grobheit: eines Scherzes):

Ro̱hheitGR1 <‑, ‑en> [ˈroːhaɪt] SUST. f

1. Rohheit (grobe Handlung):

2. Rohheit (rohe Äußerung):

3. Rohheit (ungekochter Zustand: des Fleisches):

na̱he|stehenGA V. intr. irr

nahestehen → stehen

Véase también: stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. +haben o al. s., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen coloq. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. trans.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. v. refl.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. impers.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? coloq.
co słychać? coloq.
[wie gehts,] wie stehts? coloq.
jak leci? coloq.
wie steht es bei euch? coloq.
co u was? coloq.

e̱rstes NUM.

erstes → erste(r, s)

Véase también: S , erster

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

e̱rster [ˈeːɐ̯stɐ] NUM.

erster → erste(r, s)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski