alemán » polaco

Flạtter <‑, sin pl. > [ˈflatɐ] SUST. f

glạ̈tter [ˈglɛtɐ] ADJ. coloq.

glätter kompar von glatt

Véase también: glatt

Flịtter1 <‑s, ‑> [ˈflɪtɐ] SUST. m (Paillette)

Ọtter1 <‑, ‑n> [ˈɔtɐ] SUST. f (Schlangenart)

Bụtter <‑, sin pl. > [ˈbʊtɐ] SUST. f

Gịtter <‑s, ‑> [ˈgɪtɐ] SUST. nt

2. Gitter:

siatka f

3. Gitter (von Kristallen):

Gitter PHYS, QUÍM.

Kụtter <‑s, ‑> [ˈkʊtɐ] SUST. m

1. Kutter:

Kutter NÁUT., a. MILIT.
kuter m

2. Kutter (Fischkutter):

Mụtter1 [ˈmʊtɐ, pl: ˈmʏtɐ] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

wie bei Muttern coloq.
jak u mamy coloq.

Rịtter <‑s, ‑> [ˈrɪtɐ] SUST. m

Setter <‑s, ‑> SUST. m (Hunderasse)

II . bịtter [ˈbɪtɐ] ADV. (herb, verbittert, sehr)

Bịtter <‑s, ‑> SUST. m (Getränk)

Cutter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkatɐ] SUST. m(f)

Cutter(in) CINE, RADIO, TV
montażysta(-tka) m (f)

Dọtter <‑s, ‑> [ˈdɔtɐ] SUST. m o nt

Fụtter1 <‑s, -> [ˈfʊtɐ] SUST. nt

Gạtter <‑s, ‑> [ˈgatɐ] SUST. nt

1. Gatter (Gitter):

krata f

Lẹtter <‑, ‑n> [ˈlɛtɐ] SUST. f

1. Letter (Druckbuchstabe):

2. Letter TIPOGR. (Drucktype):

Rẹtter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

ratownik(-iczka) m (f)
wybawca(-czyni) m (f) elev.

Vẹtter <‑s, ‑n> [ˈfɛtɐ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski