alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Jugendamt , legendär , Wagendach , legen y/e Legende

legendä̱r [legɛn​ˈdɛːɐ̯] ADJ.

Ju̱gendamt <‑[e]s, ‑ämter> SUST. nt

Legẹnde <‑, ‑n> [le​ˈgɛndə] SUST. f

2. Legende (glorifizierende Erzählung):

4. Legende (Zeichenerklärung in der Landkarte):

I . le̱gen [ˈleːgən] V. trans.

3. legen:

znosić [form. perf. znieść]
podkładać [form. perf. podłożyć]

4. legen GASTR. (einlegen):

marynować [form. perf. za‑] coś
zalewać [form. perf. zalać] oliwki olejem

5. legen (in Form bringen):

układać [form. perf. ułożyć]
myć [form. perf. u‑] i układać [form. perf. ułożyć] włosy

6. legen (befestigen):

kłaść [form. perf. położyć]
prowadzić [form. perf. po‑]
podkładać [form. perf. podłożyć]

7. legen (in den Erdboden bringen):

sadzić [form. perf. za‑]

8. legen (verlegen):

przekładać [form. perf. przełożyć]

II . le̱gen [ˈleːgən] V. v. refl.

2. legen (sich senken auf):

sich auf etw acus. legen (Staub)
osiadać [form. perf. osiąść] na czymś

3. legen:

przechodzić [form. perf. przejść]
ustawać [form. perf. ustać]
opadać [form. perf. opaść]
mijać [form. perf. minąć]

Wa̱gendach <‑[e]s, ‑dächer> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski