alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kleckern , Kleckerei , klemmen , kleiden , Kletze , kleben , kleckerweise y/e klecksen

II . klẹckern [ˈklɛkɐn] V. intr. coloq.

1. kleckern +haben:

plamić [form. perf. po‑] [czymś]

2. kleckern +haben (langsam vorangehen):

robić [form. perf. z‑] coś z rozmachem

III . klẹckern [ˈklɛkɐn] V. v. refl. coloq.

Kleckere̱i̱ <‑, ‑en> SUST. f pey. coloq.

I . klẹcksen [ˈklɛksən] V. intr.

1. klecksen +haben (Kleckse machen):

2. klecksen +haben (Füller, Stift):

3. klecksen +sein (tropfen):

II . klẹcksen [ˈklɛksən] V. trans. coloq.

klẹckerweise ADV. pey. coloq.

II . kle̱ben [ˈkleːbən] V. trans.

1. kleben (befestigen):

jdm eine kleben coloq.

2. kleben (zusammenkleben, reparieren):

kleić [form. perf. s‑]

Klẹtze <‑, ‑n> SUST. f austr., al. s. (Dörrbirne)

I . kle̱i̱den [ˈklaɪdən] V. trans.

2. kleiden (etw ausdrücken):

ubierać [form. perf. ubrać] coś w [piękne] słowa

III . klẹmmen V. v. refl.

1. klemmen (sich quetschen):

2. klemmen coloq. (um Unterstützung bitten):

3. klemmen coloq. (sich kümmern um):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski