alemán » polaco

integer [ɪn​ˈteːgɐ] ADJ.

I . ạn|regen V. trans.

1. anregen (ermuntern):

2. anregen (Anstoß geben):

inicjować [form. perf. za‑]

3. anregen Appetit, Kreislauf:

wzmagać [form. perf. wzmóc]

II . ạn|regen V. intr.

1. anregen:

pobudzać [form. perf. pobudzić]

Re̱gel <‑, ‑n> [ˈreːgəl] SUST. f

Pe̱gel <‑s, ‑> [ˈpeːgəl] SUST. m

3. Pegel → Pegelstand

Véase también: Pegelstand

Pe̱gelstand <‑[e]s, ‑stände> SUST. m

Se̱gel <‑s, ‑> [ˈzeːgəl] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

mit vollen Segeln coloq.
pełną parą coloq.

Ke̱gel <‑s, ‑> [ˈkeːgəl] SUST. m

1. Kegel (Spielfigur):

2. Kegel MATH:

3. Kegel GEO (eines Vulkans):

4. Kegel (Lichtkegel):

Ri̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈriːgəl] SUST. m

2. Riegel (Schokoladenriegel):

baton[ik] m

Ti̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈtiːgəl] SUST. m

Fle̱gel <‑s, ‑> [ˈfleːgəl] SUST. m pey.

szczeniak m pey. coloq.
cham m pey. coloq.
gbur m pey.
prostak m pey.

Si̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈziːgəl] SUST. nt

Zi̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈtsiːgəl] SUST. m

1. Ziegel (Ziegelstein):

cegła f

2. Ziegel (Dachziegel):

Spi̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈʃpiːgəl] SUST. m

2. Spiegel (Wasserspiegel):

3. Spiegel (Autorückspiegel):

5. Spiegel MED. (Spekulum):

Rịngel <‑s, ‑> [ˈrɪŋəl] SUST. m

1. Ringel (der Haare):

loczek m

2. Ringel (kleiner Ring):

kół[ecz]ko nt

Véase también: geregelt

I . gere̱gelt V. trans., v. refl.

geregelt pp von regeln

Ạngel <‑, ‑n> [ˈaŋəl] SUST. f

1. Angel (zum Fischfang):

wędka f

3. Angel (Teil eines Messers):

Ẹngel <‑s, ‑> [ˈɛŋəl] SUST. m

Ọrgel <‑, ‑n> [ˈɔrgəl] SUST. f

Zingel SUST.

Entrada creada por un usuario
Zingel m ZOOL.
Zingel m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski