alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gebiert , gläubig , gleiten , gleißen , kiebig , Diebin , Gebiet , Glorie , Zombie , Phobie , gleich y/e Gleis

gle̱i̱ßen [ˈglaɪsən] V. intr. elev. (Licht)

gle̱i̱ten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] V. intr. +sein

4. gleiten coloq. (Arbeitszeit frei wählen):

glä̱u̱big [ˈglɔɪbɪç] ADJ.

1. gläubig (fromm):

2. gläubig (vertrauensvoll):

gebi̱e̱rt [gə​ˈbiːɐ̯t] V. trans. alt

gebiert 3. pers präs von gebären

Véase también: gebären

Phobi̱e̱ <‑, ‑n> [fo​ˈbiː] SUST. f MED.

Zọmbie <‑[s], ‑s> [ˈtsɔmbi] SUST. m

zombi[e] m

Glori̱e̱ <‑, ‑n> [ˈgloːri̯ə] SUST. f elev.

Di̱e̱bin <‑, ‑nen> [ˈdiːbɪn] SUST. f

Diebin → Dieb

Véase también: Dieb

Di̱e̱b(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [diːp] SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski