alemán » polaco

flẹtschen [ˈflɛtʃən] V. trans.

szczerzyć [form. perf. wy‑] zęby coloq.

Kạ̈stchen <‑s, ‑> [ˈkɛstçən] SUST. nt

1. Kästchen diminutivo de Kasten

2. Kästchen (Rechteck auf Papier):

Véase también: Kasten

Kạsten <‑s, Kästen> [ˈkastən, pl: ˈkɛstən] SUST. m

2. Kasten (Kiste):

3. Kasten DEP. (Turngerät):

4. Kasten austr., suizo (Schrank):

szafa f

5. Kasten (Schaukasten):

gablot[k]a f

6. Kasten coloq. (Briefkasten):

7. Kasten pey. coloq. (Gebäude):

rudera f coloq.

8. Kasten pey. coloq. (Auto):

[stary] grat m pey. coloq.
rzęch m pey. coloq.

9. Kasten pey. coloq. (Schiff):

łajba f coloq.

10. Kasten fig coloq. (Schule):

buda f coloq.

11. Kasten fig coloq. (Gefängnis):

paka f coloq.

12. Kasten pey. coloq. (Radio, Fernseher):

pudło nt pey. coloq.

Fä̱u̱stchen <‑s, ‑> [ˈfɔɪstçən] SUST. nt

Fäustchen diminutivo de Faust

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: Faust

Wụ̈rstchen <‑s, ‑> [ˈvʏrstçən] SUST. nt

2. Würstchen pey. coloq. (ein unbedeutender Mensch):

płotka f coloq.

Véase también: Wurst

Wụrst <‑, Würste> [vʊrst, pl: ˈvʏrstə] SUST. f

1. Wurst (Würstchen):

2. Wurst sin pl. (Wurstwaren):

Brẹttchen <‑s, ‑> SUST. nt

Flịttchen <‑s, ‑> [ˈflɪtçən] SUST. nt pey. coloq.

lafirynda f pey. coloq.
dziwka f pey. coloq.

Frẹttchen <‑s, ‑> [ˈfrɛtçən] SUST. nt ZOOL.

QuẹntchenGA <‑s, ‑> SUST. nt

Quentchen → Quäntchen

Véase también: Quäntchen

Quạ̈ntchenGR <‑s, ‑> [ˈkvɛntçən] SUST. nt

Blạ̈ttchen <‑s, ‑> [ˈblɛtçən] SUST. nt Blatt

1. Blättchen (einer Pflanze):

listek m

2. Blättchen (Blatt Papier):

karteluszek m coloq.

3. Blättchen (Zigarettenpapier):

Véase también: Blatt

Blạtt <‑[e]s, Blätter> [blat, pl: ˈblɛtɐ] SUST. nt

1. Blatt (Laub: einer Pflanze):

liść m

4. Blatt (Grafik):

5. Blatt (Zeitung):

gazeta f

8. Blatt (Schulter: eines Schalenwildes):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski