alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gelt , riet , Poet , Niet , Set , Met , Jet , stet , erst , elft , echt , Beet , Reet , egal y/e Egel

E̱gel <‑s, ‑> [ˈeːgəl] SUST. m ZOOL.

I . ega̱l [e​ˈgaːl] ADJ.

2. egal (gleich aussehend):

II . ega̱l [e​ˈgaːl] ADV.

1. egal coloq. (gleichgültig):

2. egal (gleich):

Re̱e̱t <‑s, sin pl. > [ˈreːt] SUST. nt al. norte

1. Reet (Schilf):

szuwary mpl

2. Reet (Gebiet):

Bee̱t <‑[e]s, ‑e> [beːt] SUST. nt

I . ẹcht [ɛçt] ADJ.

4. echt (beständig):

II . ẹcht [ɛçt] ADV.

1. echt (typisch):

ste̱t [ʃteːt] ADJ. elev.

stet → stetig

Véase también: stetig

I . ste̱tig ADJ.

stetig Entwicklung:

II . ste̱tig ADV.

stetig ansteigen, sinken:

Jet <‑[s], ‑s> [dʒɛt] SUST. m

Me̱t <‑[e]s, sin pl. > [meːt] SUST. m

Sẹt <‑[s], ‑s> [sɛt] SUST. m o nt

1. Set (mehrere zusammengehörende Gegenstände):

Set
Set
zestaw m

2. Set (Platzdeckchen):

Set

Ni̱e̱t <‑[e]s, ‑e> [niːt] SUST. m o nt

nit m

Poe̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [po​ˈeːt] SUST. m(f) elev.

Poet(in)
poeta(-tka) m (f)

ri̱e̱t [riːt] V. intr., trans.

riet imperf. von raten

Véase también: raten

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] V. trans.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [form. perf. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [form. perf. zgadnąć]
odgadywać [form. perf. odgadnąć]

gẹlt [gɛlt] INTERJ. al. s., austr. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski