alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bigott , bitter , bitten , bieten , bitte y/e Bigotterie

bigọtt [bi​ˈgɔt] ADJ.

1. bigott (übertrieben fromm):

2. bigott (scheinheilig):

bịtte [ˈbɪtə] PARTÍC.

2. bitte (Höflichkeitsformel in Antworten):

3. bitte (in ironischen, sarkastischen Antworten):

4. bitte (Höflichkeitsformel in Nachfragen):

[wie] bitte?
[co] proszę?

I . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] V. trans.

2. bieten (bereitstellen, gewähren):

oferować [form. perf. za‑]
dodawać [form. perf. dodać] otuchy

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] V. intr.

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

II . bịtter [ˈbɪtɐ] ADV. (herb, verbittert, sehr)

Bigotterie̱ <‑, sin pl. > [bigɔtə​ˈriː] SUST. f

1. Bigotterie (Frömmigkeit):

świętoszkowatość f irón., pey.

2. Bigotterie (Scheinheiligkeit):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski