alemán » polaco

Traducciones de „bet��tigen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

II . belụstigen* [bə​ˈlʊstɪgən] V. v. refl. elev. (sich lustig machen)

II . bestä̱tigen* [bə​ˈʃtɛːtɪgən] V. v. refl. (Verdacht, Nachricht)

befẹstigen* [bə​ˈfɛstɪgən] V. trans.

2. befestigen (fest machen):

utwardzać [form. perf. utwardzić]
umacniać [form. perf. umocnić]

3. befestigen MILIT.:

fortyfikować [form. perf. u‑]
obwarowywać [form. perf. obwarować]

bekọ̈stigen* [bə​ˈkœstɪgən] V. trans.

II . besạ̈nftigen* [bə​ˈzɛnftɪgən] V. v. refl.

begụ̈nstigen* [bə​ˈgʏnstɪgən] V. trans.

1. begünstigen (förderlich sein):

3. begünstigen DER.:

I . sạ̈ttigen [ˈzɛtɪgən] V. trans.

1. sättigen elev. (satt machen):

sycić [form. perf. na‑] kogoś [czymś]

2. sättigen fig (befriedigen):

zaspokajać [form. perf. zaspokoić]

II . sạ̈ttigen [ˈzɛtɪgən] V. intr. (satt machen)

fẹrtigen [ˈfɛrtɪgən] V. trans. form

ze̱i̱tigen [ˈtsaɪtɪgən] V. trans. elev. (hervorbringen)

ermu̱tigen* [ɛɐ̯​ˈmuːtɪgən] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski