alemán » polaco

Traducciones de „bestoßen“ en el diccionario alemán » polaco

(Ir a polaco » alemán)

I . besẹssen [bə​ˈzɛsən] V. trans.

besessen pp von besitzen

II . besẹssen [bə​ˈzɛsən] ADJ.

Véase también: besitzen

I . beschịssen [bə​ˈʃɪsən] V. coloq. trans., intr.

beschissen pp von bescheißen

Véase también: bescheißen

I . beschei̱ßen* coloq. V. trans. irr

II . beschei̱ßen* coloq. V. intr. irr

I . beste̱hen* V. trans. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [form. perf. wytrzymać]

bestạllen* [bə​ˈʃtalən] V. trans. form

I . bestạnden V. trans., intr.

bestanden pp von bestehen

II . bestạnden ADJ.

Véase también: bestehen

I . beste̱hen* V. trans. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [form. perf. wytrzymać]

bestạtten* [bə​ˈstatən] V. trans. elev.

bestäu̱ben* [bə​ˈʃtɔɪbən] V. trans.

1. bestäuben:

zapylać [form. perf. zapylić]

bestau̱nen* V. trans.

bestaunen Denkmal, Kenntnisse:

I . bestẹchen* V. trans. irr

2. bestechen (für sich einnehmen):

fascynować [form. perf. za‑]
ujmować [form. perf. ująć]

beste̱hen|lassenGA V. trans. irr

bestehenlassen → bestehen

Véase también: bestehen

I . beste̱hen* V. trans. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [form. perf. wytrzymać]

Beste̱hen <‑s, sin pl. > SUST. nt

2. Bestehen (Beharren):

3. Bestehen (erfolgreiches Absolvieren):

4. Bestehen (Beginn, Gründung):

5. Bestehen (Durchstehen, Ertragen):

Bestockung SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Oberfläche ist stark verwittert und in den Randbereichen bestoßen.
de.wikipedia.org
Teile der Frisur fehlen, das Gesicht weist starke Beschädigungen auf, auch die Augen sind bestoßen.
de.wikipedia.org
Nach dem völligen Erstarren des Metalls wird die Stereotypplatte gerichtet, auf der Rückseite abgeebnet und an den Rändern bestoßen.
de.wikipedia.org
Die Steinlingalm ist bestoßen und bewirtet.
de.wikipedia.org
Das Kalksteinobjekt ist vollständig erhalten, lediglich die obere Abschlusskante und die rechte vordere Kante sind bestoßen und die Inschriftentafel weist einige Beschädigungen auf.
de.wikipedia.org
Das Relief in der Form eines Trapezes ist stark bestoßen, das Oberteil wie auch die untere rechte Ecke fehlen.
de.wikipedia.org
Der Stein ist zum Teil verwittert und bestoßen.
de.wikipedia.org
Die Neuhüttenalm ist bestoßen und bewirtet.
de.wikipedia.org
Die Schellenbergalm ist bestoßen und bewirtet.
de.wikipedia.org
Die Almflächen sind bestoßen, Abfahrten des Skigebiets am Sudelfeld verlaufen teilweise über diese Flächen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "bestoßen" en otros idiomas

"bestoßen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski